place

place
pleis
1. noun
1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) sitio, lugar
2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) sitio
3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) lugar, sitio, local
4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) sitio, asiento
5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) lugar, puesto
6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) sitio
7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) página, punto
8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) función, papel, deber, obligación
9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) puesto, trabajo
10) (house; home: Come over to my place.) casa
11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) plaza
12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) punto/espacio decimal

2. verb
1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) colocar, poner, situar
2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) situar, recordar, identificar
- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of

place1 n
1. lugar / sitio
we visited lots of places visitamos muchos sitios
2. sitio / plaza / asiento
there are two free places over there allí hay dos sitios libres
3. casa
he's got a little place on the coast tiene una casita en la costa
in place of en vez de
to take place tener lugar / ocurrir / celebrarse
where did the battle take place? ¿dónde tuvo lugar la batalla?
place2 vb poner / colocar
he placed the gun on the table puso la pistola en la mesa
to place an order hacer un pedido
El gerundio de place se escribe placing
place
tr[pleɪs]
noun
1 (particular position, part) lugar nombre masculino, sitio
we visited lots of different places fuimos a muchos sitios diferentes
this looks like the place me parece que es aquí
2 (proper position) lugar nombre masculino, sitio; (suitable place) lugar nombre masculino adecuado, sitio adecuado
put the book back in its place devuelve el libro a su sitio
this isn't the place to discuss business éste no es el lugar más indicado para hablar de negocios
3 (building) lugar nombre masculino, sitio; (home) casa, piso
let's go to my place vamos a mi casa
4 (in book) página
I've lost my place he perdido la página
5 (seat) asiento, sitio; (at table) cubierto
can you save my place? ¿me guardas el sitio?
everybody go back to their places todo el mundo a su sitio
6 (position, role, rank) lugar nombre masculino; (duty) obligación nombre femenino
there will always be a place for you here siempre habrá un lugar para ti aquí
if I were in your place yo en tu lugar
it's not my place to tell you what to do yo no soy quién para decirte lo que tienes que hacer
7 (in race, contest) puesto, lugar nombre masculino, posición nombre femenino; (in queue) turno
our horse finished in last place nuestro caballo llegó el último
8 (job) puesto; (at university, on course) plaza; (on team) puesto
transitive verb
1 (put - gen) poner; (- carefully) colocar
she placed the vase on the shelf puso el florero en el estante
2 (find home, job for) colocar
3 (rank, class) poner, situar
4 (remember - face, person) recordar; (- tune, accent) identificar
I recognize his face, but I can't quite place him me suena su cara, pero no sé de qué
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
all over the place por todas partes, por todos lados
a place in the sun una posición destacada
in place en su sitio
in place of somebody / in somebody's place en el lugar de alguien
in the first place ... en primer lugar ...
out of place fuera de lugar
there's no place like home no hay nada como estar en casa
to be placed first «(second etc)» ocupar el primer (segundo etc) puesto, llegar el primero (segundo etc)
to change places with somebody cambiar de sitio con alguien
to fall into place / fit into place / slot into place encajar, cuadrar
things are beginning to fall into place las cosas empiezan a cuadrar
to have friends in high places tener amigos influyentes
to give place to something dar paso a algo
to go from place to place ir de un lugar a otro, ir de un sitio a otro, ir de un lado a otro
to go places llegar lejos
to hold something in place sujetar algo
to know one's place saber el lugar que le corresponde a uno
to place a bet hacer una apuesta
to place an order hacer un pedido
to place one's trust in somebody depositar su confianza en alguien
to put oneself in somebody's place ponerse en el lugar de alguien
to put somebody in his place poner a alguien en su sitio
to take place tener lugar
to take second place pasar a un segundo plano
to take the place of ocupar el sitio de, reemplazar, sustituir
decimal place SMALLMATHEMATICS/SMALL punto decimal
place of birth lugar nombre masculino de nacimiento
place of residence domicilio
place of worship lugar nombre masculino de culto
place mat individual nombre masculino
place name topónimo
place ['pleɪs] vt, placed ; placing
1) put, set: poner, colocar
2) situate: situar, ubicar, emplazar
to be well placed: estar bien situado
to place in a job: colocar en un trabajo
3) identify, recall: identificar, ubicar, recordar
I can't place him: no lo ubico
4)
to place an order : hacer un pedido
place n
1) space: sitio m, lugar m
there's no place to sit: no hay sitio para sentarse
2) location, spot: lugar m, sitio m, parte f
place of work: lugar de trabajo
our summer place: nuestra casa de verano
all over the place: por todas partes
3) rank: lugar m, puesto m
he took first place: ganó el primer lugar
4) position: lugar m
everything in its place: todo en su debido lugar
to feel out of place: sentirse fuera de lugar
5) seat: asiento m, cubierto m (a la mesa)
6) job: puesto m
7) role: papel m, lugar m
to change places: cambiarse los papeles
8)
to take place : tener lugar
9)
to take the place of : sustituir a
place (Computing)
n.
ubicación (Informática) s.f.
n.
empleo s.m.
encargo s.m.
local s.m.
lugar s.m.
paraje s.m.
plaza s.f.
puesto s.m.
recinto s.m.
sitio s.m.
v.
asentar v.
colocar v.
emplazar v.
fijar v.
instalar v.
localizar v.
meter v.
poner v.
(§pres: pongo, pones...) pret: pus-
pp: puesto
fut/c: pondr-•)
situar v.
ubicar v.

I pleɪs
noun
1)
a) c (spot, position, area) lugar m, sitio m

she was in the right place at the right time and got the job — tuvo la suerte de estar allí en el momento oportuno y le dieron el trabajo

there's no place like home — no hay nada como estar en casa

from place to place — de un lugar or un sitio or un lado a otro

this is no place for a dog — éste no es un lugar apropiado para tener un perro

there's a time and (a) place for everything — todo a su debido tiempo y en su debido lugar

to have friends in high places — tener* amigos influyentes

all over the place — por todas partes, por todos lados

to fall into place — aclararse

to go places: this boy will go places — este chico va a llegar lejos

b) (specific location) lugar m

place of birth — lugar de nacimiento

c) (in phrases)

in place: when the new accounting system is in place cuando se haya implementado el nuevo sistema de contabilidad; to hold something in place sujetar algo; out of place: modern furniture would look out of place in this room quedaría mal or no resultaría apropiado poner muebles modernos en esta habitación; I felt very out of place there — me sentí totalmente fuera de lugar allí

d) u (locality) lugar m
2) c
a) (building, shop, restaurant etc) sitio m, lugar m

the hotel was a depressing place — el hotel era deprimente

they've moved to a bigger place — se han mudado a un local (or a una casa) más grande

there's a good pizza place nearby — hay una buena pizzería cerca

b) (home) casa f

my place — mi casa

we went back to Jim's place — después fuimos a (la) casa de Jim or (AmL tb) fuimos donde Jim or (RPl tb) a lo de Jim

3) c
a) (position, role) lugar m

if I were in your place — yo en tu lugar, yo que tú

it's not my place to interfere — yo no soy quién para meterme

I wouldn't change places with her for anything — no me cambiaría por ella por nada

nobody can ever take your place — nadie podrá jamás ocupar tu lugar or reemplazarte

to know one's place — (dated or hum) saber* el lugar que le corresponde a uno

to put somebody in her/his place — poner* a algn en su lugar

b)

in place of — (as prep) en lugar de

c)

to take place — (occur) \<\<meeting/concert/wedding\>\> tener* lugar

we don't know what took place that night — no sabemos qué ocurrió or qué sucedió aquella noche

4) c
a) (seat)

save me a place — guárdame un asiento or un sitio

the hall has places for 500 people — la sala tiene capacidad or cabida para 500 personas

b) (at table) cubierto m

to lay/set a place for somebody — poner* un cubierto para algn

5) c (in contest, league) puesto m, lugar m

he took first place — obtuvo el primer puesto or lugar

your social life will have to take second place — tu vida social va a tener que pasar a un segundo plano

6) c (in book, script, sequence)

you've made me lose my place — me has hecho perder la página (or la línea etc) por donde iba

the audience laughed in all the right places — el público se rió cuando había que reírse

7) c
a) (job) puesto m

to fill a place — cubrir* una vacante

b) (BrE Educ) plaza f
c) (on team) puesto m
8) (in argument) lugar m

in the first/second place — en primer/segundo lugar


II
transitive verb
1) (put, position) \<\<object\>\> poner*; (carefully, precisely) colocar*; \<\<guards/sentries\>\> poner*, apostar*, colocar*

how are you placed (for) next week? — ¿cómo estás de tiempo la semana que viene?

to place one's confidence o trust in somebody/something — depositar su (or mi etc) confianza en alguien/algo

2)
a) (in hierarchy, league, race)

national security should be placed above everything else — la seguridad nacional debería ponerse por encima de todo

this victory places her among the top three — este triunfo la sitúa entre las tres primeras

the team is currently placed fourth — actualmente el equipo ocupa el cuarto puesto or lugar

b) (in horseracing)

to be placed — llegar* placé or colocado (en segundo o tercer lugar)

3)
a) (find a home, job for) colocar*

they placed her with a Boston firm — la colocaron or le encontraron trabajo en una empresa de Boston

b) \<\<advertisement\>\> poner*; \<\<phone call\>\> pedir*; \<\<goods/merchandise\>\> colocar*

we placed an order with Acme Corp — hicimos un pedido a Acme Corp

4) (identify) \<\<tune\>\> identificar*, ubicar* (AmL)

her face is familiar, but I can't quite place her — su cara me resulta conocida pero no sé de dónde or (AmL tb) pero no la ubico

5) (direct carefully) \<\<ball/shot\>\> colocar*
[pleɪs]
1. N
1) (gen) lugar m , sitio m

this is the place — este es el lugar, aquí es

we came to a place where ... — llegamos a un lugar donde ...

the furniture was all over the place — los muebles estaban todos manga por hombro

we're all over the place — tenemos un lío que no nos aclaramos

in another or some other place — en otra parte

any place will do — cualquier lugar vale or sirve

it all began to fall into place — todo empezó a tener sentido

when the new law/system is in place — cuando la nueva ley/el nuevo sistema entre en vigor

a blue suit, worn in places — un traje azul, raído a retazos

the snow was a metre deep in places — había tramos or trozos en que la nieve cubría un metro

this is no place for you — este no es sitio para ti

there was no place to hide — no había donde esconderse

to run in place — (US) correr en parada

it must be some place else — (US) estará en otra parte

a place in the sun — (fig) una posición envidiable

2) (specific) lugar m

place of amusement — lugar m de diversión

place of birth — lugar m de nacimiento

place of business[of employment] lugar m de trabajo; (=office) oficina f , despacho m ; (=shop) comercio m

place of refuge — refugio m , asilo m

place of residence — domicilio m , residencia f

place of worship — templo m , lugar m de culto

3) (=town, area) lugar m , sitio m

it's a small place — es un pueblo pequeño

to go places — (US) (=travel) viajar, conocer mundo

he's going places * — (fig) llegará lejos

we like to go places at weekends — durante los fines de semana nos gusta salir de excursión

from place to place — de un sitio a otro

he drifted from place to place, from job to job — iba de un sitio a otro, de trabajo en trabajo

4) (=house) casa f ; (=building) sitio m

his place in the country — su casa de campo

they have a new place now — tienen una nueva casa ya

we were at Peter's place — estuvimos en casa de Pedro, estuvimos donde Pedro *

come to our place — ven (a visitarnos) a casa

my place or yours? — ¿en mi casa o en la tuya?

I helped him out when he had no place to go — yo le eché una mano cuando no tenía donde ir

there's a new pizza place in town — han abierto un sitio de pizzas en el centro

I must be mad, working in this place — debo de estar loca para trabajar en este sitio or lugar

5) (in street names) plaza f
6) (=proper or natural place) sitio m , lugar m

does this have a place? — ¿tiene esto un sitio determinado?

this isn't the place to discuss politics — no es el lugar más indicado para hablar de política

his troops were in place — sus tropas estaban en su sitio

he checked that his tie was in place — comprobó que llevaba bien puesta or colocada la corbata

the final arrangements are now in place — ya se han ultimado los preparativos que faltaban

everything in its place — cada cosa en su lugar

to hold sth in place — sujetar algo en su lugar

to put sth back in its place — devolver algo a su sitio

to be out of place — estar fuera de lugar

it looks out of place here — aquí parece que está fuera de (su) lugar

that remark was quite out of place — aquella observación estaba fuera de lugar

I feel rather out of place here — me siento como que estoy de más aquí, aquí me siento un poco fuera de lugar

to laugh in or at the right place — reírse en el momento oportuno

7) (in book) página f

to find/lose one's place — encontrar/perder la página

to mark one's place — poner una marca (de por dónde se va) en un libro

8) (=seat) asiento m ; (in cinema, theatre) localidad f ; (at table) cubierto m ; (in queue) turno m ; (in school, university, on trip) plaza f ; (in team) puesto m

are there any places left? — ¿quedan plazas?

is this place taken? — ¿está ocupado este asiento?

he managed to keep his place in the team — logró conservar su puesto en el equipo

a university place — una plaza en la universidad

to change places with sb — cambiar de sitio con algn

to give place to — dar paso a

to lay an extra place for sb — poner otro cubierto para algn

to lose one's place — (in queue) perder su turno

9) (=job, vacancy) puesto m

his uncle found him a place in the firm — su tío le buscó un puesto en la compañía

places for 500 workers — 500 puestos de trabajo

to seek a place in publishing — buscarse una colocación or un puesto en una casa editorial

10) (=position) lugar m

it is not my place to do it — no me toca a mí hacerlo

put yourself in my place — ponte en mi lugar

if I were in your place — yo en tu lugar, yo que tú

your place is to obey orders — lo tuyo es obedecer órdenes

I wouldn't mind changing places with her! — ¡no me importaría estar en su lugar!

friends in high places — amigos mpl bien situados

to know one's place — saber cuál es su lugar

racism has no place here — aquí no hay sitio para el racismo

she occupies a special place in the heart of the British people — ocupa un rincón especial en el corazón del pueblo británico

to take the place of sth/sb — sustituir or suplir algo/a algn

nobody could ever take his place — nadie sería capaz de sustituirlo

I was unable to go so Sheila took my place — yo no pude ir, así que Sheila lo hizo por mí

11) (in series, rank) posición f , lugar m

to work sth out to three places of decimals — calcular algo hasta las milésimas or hasta con tres decimales

Madrid won, with Bilbao in second place — ganó Madrid, con Bilbao en segunda posición or segundo lugar

she took second place in the race/Latin exam — quedó la segunda en la carrera/el examen de Latín

he didn't like having to take second place to his wife in public — delante de la gente no le gustaba quedar en un segundo plano detrás de su mujer

for her, money takes second place to job satisfaction — para ella un trabajo gratificante va antes que el dinero

- put sb in his place
12) (other phrases)

in the first/second place — en primer/segundo lugar

in place of — en lugar de, en vez de

to take place — tener lugar

the marriage will not now take place — ahora la boda no se celebrará, ahora no habrá boda

there are great changes taking place — están ocurriendo or se están produciendo grandes cambios

2. VT
1) (=put) (gen) poner; (more precisely) colocar

she placed the dish on the table — puso el plato en la mesa

place the mask over your nose and mouth — colóquese la mascarilla sobre la nariz y la boca

to place a matter in sb's hands — dejar un asunto en manos de algn

the drought is placing heavy demands on the water supply — la sequía está poniendo en serios apuros al suministro de agua

his job places heavy demands on him — su trabajo le exige mucho

unemployment places a great strain on families — el desempleo somete a las familias a una fuerte presión

2) (=give, attribute) [+ blame] echar (on a); [+ responsibility] achacar (on a); [+ importance] dar, otorgar more frm (on a)

I had no qualms about placing my confidence in him — no tenía ningún reparo en depositar mi confianza en él

they place too much emphasis on paper qualifications — le dan demasiada importancia a los títulos

we should place no trust in that — no hay que fiarse de eso

3) (=situate) situar, ubicar

the house is well placed — la casa está bien situada

we are better placed than a month ago — estamos en mejor situación que hace un mes

he is well placed to see it all — está en una buena posición para observarlo todo

we are well placed to attack — estamos en una buena posición para atacar

how are you placed for money? — ¿qué tal andas de dinero?

4) (Comm) [+ order] hacer; [+ goods] colocar; (Econ) [+ money, funds] colocar, invertir

goods that are difficult to place — mercancías fpl que no encuentran salida

to place an advert in a paper — poner un anuncio en un periódico

to place a contract for machinery with a French firm — firmar un contrato con una compañía francesa para adquirir unas máquinas

to place an order (for sth) (with sb) — hacer un pedido (de algo) (a algn)

bet 3., 1)
5) (=find employment for) [agency] encontrar un puesto a, colocar; [employer] ofrecer empleo a, colocar; (=find home for) colocar

the child was placed with a loving family — el niño fue (enviado) a vivir con una familia muy cariñosa

6) (of series, rank) colocar, clasificar

to be placed — (in horse race) llegar colocado

they are currently placed second in the league — actualmente ocupan el segundo lugar de la clasificación

Vigo is well placed in the League — Vigo tiene un buen puesto en la Liga

she was placed in the top group for maths — en matemáticas la colocaron en el grupo de los mejores

7) (=recall, identify) recordar; (=recognize) reconocer; (=identify) identificar, ubicar (LAm)

I can't place her — no recuerdo de dónde la conozco, no la ubico (LAm)

3.
VI
(US) (in race, competition)

to place second — quedar segundo, quedar en segundo lugar

4.
CPD

place card Ntarjeta que indica el lugar de alguien en la mesa

place kick N — (Rugby) puntapié m colocado; (Ftbl) tiro m libre

place mat N — bajoplato m , salvamanteles m inv individual

place name N — topónimo m

place names (as study, in general) toponimia f

the place names of Aragon — la toponimia aragonesa

place setting N — cubierto m

* * *

I [pleɪs]
noun
1)
a) c (spot, position, area) lugar m, sitio m

she was in the right place at the right time and got the job — tuvo la suerte de estar allí en el momento oportuno y le dieron el trabajo

there's no place like home — no hay nada como estar en casa

from place to place — de un lugar or un sitio or un lado a otro

this is no place for a dog — éste no es un lugar apropiado para tener un perro

there's a time and (a) place for everything — todo a su debido tiempo y en su debido lugar

to have friends in high places — tener* amigos influyentes

all over the place — por todas partes, por todos lados

to fall into place — aclararse

to go places: this boy will go places — este chico va a llegar lejos

b) (specific location) lugar m

place of birth — lugar de nacimiento

c) (in phrases)

in place: when the new accounting system is in place cuando se haya implementado el nuevo sistema de contabilidad; to hold something in place sujetar algo; out of place: modern furniture would look out of place in this room quedaría mal or no resultaría apropiado poner muebles modernos en esta habitación; I felt very out of place there — me sentí totalmente fuera de lugar allí

d) u (locality) lugar m
2) c
a) (building, shop, restaurant etc) sitio m, lugar m

the hotel was a depressing place — el hotel era deprimente

they've moved to a bigger place — se han mudado a un local (or a una casa) más grande

there's a good pizza place nearby — hay una buena pizzería cerca

b) (home) casa f

my place — mi casa

we went back to Jim's place — después fuimos a (la) casa de Jim or (AmL tb) fuimos donde Jim or (RPl tb) a lo de Jim

3) c
a) (position, role) lugar m

if I were in your place — yo en tu lugar, yo que tú

it's not my place to interfere — yo no soy quién para meterme

I wouldn't change places with her for anything — no me cambiaría por ella por nada

nobody can ever take your place — nadie podrá jamás ocupar tu lugar or reemplazarte

to know one's place — (dated or hum) saber* el lugar que le corresponde a uno

to put somebody in her/his place — poner* a algn en su lugar

b)

in place of — (as prep) en lugar de

c)

to take place — (occur) \<\<meeting/concert/wedding\>\> tener* lugar

we don't know what took place that night — no sabemos qué ocurrió or qué sucedió aquella noche

4) c
a) (seat)

save me a place — guárdame un asiento or un sitio

the hall has places for 500 people — la sala tiene capacidad or cabida para 500 personas

b) (at table) cubierto m

to lay/set a place for somebody — poner* un cubierto para algn

5) c (in contest, league) puesto m, lugar m

he took first place — obtuvo el primer puesto or lugar

your social life will have to take second place — tu vida social va a tener que pasar a un segundo plano

6) c (in book, script, sequence)

you've made me lose my place — me has hecho perder la página (or la línea etc) por donde iba

the audience laughed in all the right places — el público se rió cuando había que reírse

7) c
a) (job) puesto m

to fill a place — cubrir* una vacante

b) (BrE Educ) plaza f
c) (on team) puesto m
8) (in argument) lugar m

in the first/second place — en primer/segundo lugar


II
transitive verb
1) (put, position) \<\<object\>\> poner*; (carefully, precisely) colocar*; \<\<guards/sentries\>\> poner*, apostar*, colocar*

how are you placed (for) next week? — ¿cómo estás de tiempo la semana que viene?

to place one's confidence o trust in somebody/something — depositar su (or mi etc) confianza en alguien/algo

2)
a) (in hierarchy, league, race)

national security should be placed above everything else — la seguridad nacional debería ponerse por encima de todo

this victory places her among the top three — este triunfo la sitúa entre las tres primeras

the team is currently placed fourth — actualmente el equipo ocupa el cuarto puesto or lugar

b) (in horseracing)

to be placed — llegar* placé or colocado (en segundo o tercer lugar)

3)
a) (find a home, job for) colocar*

they placed her with a Boston firm — la colocaron or le encontraron trabajo en una empresa de Boston

b) \<\<advertisement\>\> poner*; \<\<phone call\>\> pedir*; \<\<goods/merchandise\>\> colocar*

we placed an order with Acme Corp — hicimos un pedido a Acme Corp

4) (identify) \<\<tune\>\> identificar*, ubicar* (AmL)

her face is familiar, but I can't quite place her — su cara me resulta conocida pero no sé de dónde or (AmL tb) pero no la ubico

5) (direct carefully) \<\<ball/shot\>\> colocar*

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • Place — (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space regarded as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Place — Place, v. t. [imp. & p. p. {Placed}; p. pr. & vb. n. {Placing}.] [Cf. F. placer. See {Place}, n.] 1. To assign a place to; to put in a particular spot or place, or in a certain relative position; to direct to a particular place; to fix; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Place — ist der Name folgender Personen: Francis Place (1771−1854), englischer radikaler Sozialreformer und Chartist Mary Kay Place (* 1947), US amerikanische Schauspielerin und Sängerin Ullin Place (1924–2000), britischer Philosoph und Psychologe Victor …   Deutsch Wikipedia

  • Place XV — Place Quinze de Novembro Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  Brésil Place Quinze de Novembro est le nom de places de diverses villes du pays, souvent en mémoire de la proclamation de… …   Wikipédia en Français

  • Placé — Saltar a navegación, búsqueda Placé País …   Wikipedia Español

  • Place 54 — Album par Hocus Pocus Sortie 2007 Durée 64:08 Genre Rap Producteur 20Syl Label Motown France …   Wikipédia en Français

  • Placé — is a village and commune in the Mayenne département of north western France.ee also*Communes of the Mayenne department …   Wikipedia

  • Place [1] — Place (fr., spr. Plahs), 1) Ort, Stelle, Platz; so P. d arme (spr. Plahs darm, Waffenplatz), geräumiger Ort, zur Versammlung u. Aufstellung der Soldaten; auch im bedeckten Wege der Raum vor dem ausspringenden u. eingehenden Winkel, letzter meist… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Place [2] — Place (Placäus), Pierre Simon, s. Laplace …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Place — (franz., spr. plāß ), Platz, Marktplatz …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Place — (plaß), franz., Platz; p. dʼarmes, Waffenplatz; in dem bedeckten Wege der Raum vor dem ausspringenden und eingehenden Winkel …   Herders Conversations-Lexikon

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”